Shake Reality — Мови, які я вчила або вчу як в...

Китайська - офігенно цікавий кубик- рубик, де граматика в рази простіше німецької але тональність ти нормально передати не зможеш. Для мене це якась тональна математика

Shake Reality

Англійська - я колись її ненавиділа. Бо довелось вчити їх після французької. Як же я плакала над словами, які пишуться по одному, а читаються по іншому. Але тепер, це, певною мірою, "вдома" і "комфортно".

Shake Reality

Німецька. Ця штука спортила мені життя і я хочу зробити її відомою. Серйозно. Дієслово то стоїть на другому місці, а то вже ні. Слова ломажть навпіл і пихають в різні частини речення. Дурдом. Але при цьому... Щось в цій мові є дуже приємне

Shake Reality

Я просто знаю що англійська має багато лексики запозиченої з французької, тому видавалось що мають бути схожими
тут я вас розумію, коли у мене в 5 класі додалася німецька - я її ненавиділа і не розуміла нащо мені її вчити

Shake Reality

Similar Posts