5 років тому, коли я виїхала з України, то спілкувалась російською. Чому - бо я виросла на 100% російськомовному контенті і до початку вивчення української мови в середній школі навіть не здогадувалася про її існування
Так, я навчалась в українській молодшій школі і ходила в український садочок 😅 ⬇️
Люди чудово самі вивчають англійську, німецьку та французьку, без наявності оточення, що володіє цією мовою, їм треба самим все робити і шукати, але на українську їм важко перейти, хоча це державна мова, мова країни в якій вони живуть та виросли, і якою зараз майже все
І от в 5му класі виявилось, що всі навколо мене розмовляють, а я тупо нічого не розумію. Ну то таке, підтягнула з часом.
І от приїжджаю я жити у Францію, оточення в смол токах питає в мене, якою мовою ми спілкуємось між колегами і в родині. Російською…
І далі повне наївності питання
- а чому? ⬇️
Може рази три я пояснювала довгу історію цього складного питання. Публіка тупо не розуміла.
І тоді до мене дійшло, наскільки це все тупо. І що якщо я хочу, щоб мої діти спілкувались українською, то почати маю з себе ⬇️
І так, оце питання, що якщо я вже спілкуюсь двома іноземними мовами, то в чому може бути проблема спілкуватись українською, теж було суттєвим аргументом
Донька, доречі, довго пручалась (підліток!). Ми були добрі і терплячі, потім суворі і вимогливі
Але перехід стався там, не де чекали ⬇️
До нас на 2 тижні приїхали мої батьки і ми заради них спілкувалися російською
Це було важко
І щойно вони поїхали, діти видихнути «нарешті можна говорити українською»
А моя донька сказала, що зрозуміла, наскільки неприємно чути російську (до того до неї всі говорили укр, а вона відповідала рос)
Нікому не потрібна довідка для контексту, в разі, якщо у когось не сходиться математика щодо дітей в родині:
У нас одна рідна дитина, але з нами живе племінник, який переїхав через війну. Так, без батьків. Свої 18 років він справив вже з нами
Коли живеш в повністю україномовному місті, то весь час дивуєшся, що хтось не знає українську і мусить її вчити 🥲 Я в дитинстві жила в Дніпрі і в школі була українська, хоча оточення говорило російською. Так це виходить, що в школі в інших не було уроків української? Чи як?⬇️
Вдома ми розмовляли російською, а от садочок в мене вже був україномовний і мав викладання англійської. В школі теж в мій час вивчалося одночасно три мови: українська, російська і англійська (в мене була спеціалізована).
Моя подруга все життя була російськомовна і українською розмовляла лише у школі, бо працює вчителькою, до 23 року вона навіть зі мною переписувалася російською, от її коментар
Ще дуже багато залежить якою мовою спілкуються в сім'ї. Я навчався в Кривому Розі в українській школі. І хоча на вулиці була переважно російська, в сім'ї і всі мої родичі завжди говорили тільки українським суржиком, тому ніяких проблем з українською у мене немає.
По-перше, це дійсно акцент людей, які все життя розмовляли суто російською мовою.
По-друге, відсутність так званої "наслуханості" — коли ти не дивишся кіно українською, не слухаєш українську музику, не спілкуєшся з україномовними, в тебе є лише знання зі школи, які з роками втрачаються.
дуже радує, коли мале покоління розмовляє українською в побуті, бо як не проходиш повз школу, середні/старші класи всі роснявою спілкуються. сумна статистика
Я з Чернігова. Вся родина і оточення з дитинства були російськомовними. В 2021 році в березні повністю перейшла на українську, бо почала працювати у школі і самій від себе було гидко, що на перервах говорю російською
Мова це кордон і маркер своїх. Російська вже напрягає і тригерить будь-де
Сьогодні трохи спілкувалась з українською дитиною, яка з виїхала із батьками за кордон і розуміє не усі питання українською мовою, бо розмовляє російською. Дуже дивне і неприємне відчуття.
1. Харків (не питайте в мене, яке місто краще в світі, ви знаєте відповідь)
2. Російська з дитинства всюди, українська тільки в школі з 5 по 7 клас навпіл з рос мовою. Перейшла в серпні 2022.
3. Відмежування від рос простору і контенту.
1/5
📍 Народився і живу в Куп'янському районі Харківщини (пост як доказ)
📍 Сім'я з росії, тому до школи розмовляв російською, але в школі дуже швидко почав розмовляти українською. До закінчення 11 класу вже повністю російською. bsky.app/profile/vali...
Можна спробувати запитати чи розуміє людина внаслідок чого українці взагалі почали говорити російською при совку. Я 28 років розмовляла рос мовою а зараз я навіть думати почала українською, бо оточила себе укр мовними людьми, ютубом, книгами і т.д. І ще мені пощастило я навчалась в укр мовній школі
Що до освіти - після української школи для мене було дуже дивно що в університеті пропонували російськомовне викладання і я просила українську бо тупо не розуміла тих термінів
1. Селище на межі Кіро/Мико обл, з 2014 року жила в Одесі
2. В школі розмовляла українською, вдома російською. Перейшла на українську остаточно влітку/восени 2022 року, до цього було дуже важко думати саме українською
3. Мова - важлива складова, яка формує теперішню версію мене
це була важлива книга. вона показала мені моє дитинство. розказала чому мої батьки переїхавши до України з Казахстану не мали жодної мотивації і необхідності вивчати українську мову, чому я навчалася в російській школі і чому в нашому домі грав Цой. але і те чому мав прийти час змінити все це.
Жила в повністю російськомовному місті
Вчилась в україномовному класі, де предмети повинні були викладатися українською плюс звісно українська мова і література
Мала гірші оцінки, ніж за російську мову (не 11, а 9-10), але інколи розмовляла українською з деякими друзями, бо було цікаво
Так, сенс у тому, що це відбувається з часом, і треба не тільки викорінювати російську мову, а ще й переробляти вплив на менталітет людини. Не знаю, чи були в Україні школи, де не викладали українську мову, пле темпи переходу залежать від підтримки та здатності.
Виявилося, що вона вже пів року жила на вулиці, бо її хазяйка викинула з дому. Пів року вона тусила біля української школи, а оскільки ті пішли на канікули раніше через Різдво, вона прийшла в пошуках їжі в нашу совкову російську школу, бо ми ще "вчилися"... Досі пам'ятаю нашу зустріч. ↩️
1. Одещина. Доказ - я знаю шо таке вертута.
2. Російськомовне оточення, але українську знала, чи то через школу чи ще раніше, говорила до 17 років українською виключно у школі, потім поїхала до Вінниці вчитися і там перейшла на українську, але з росмовними і вдома все ще переходила на русняву
1/2
Теж помітила це, ті, хто приїжджав сюди роками раніше, навіть якщо і був російськомовним, то з часом переходив часто на українську. До 22 року російську ну дууууже рідко на вулицях чула, частіше українську. Але зараз я навіть польську на вулиці чую не так часто як російську ......
11. мову від багатьох людей, чого не було до того ж 2014 року - тоді українську я чув хіба від своїх друзів, до яких я приїжджав у гості
Але мені прикро за те, що досі знаходяться ті, хто з піною біля рота захищає російський контент чи право розмовляти російською мовою
Чи є у них таке право?